War and Peace: 19%

Photo by Filip Bunkens on Unsplash

So, I started reading Tolstoy’s War and Peace on January 1, via Serial Reader. My goal is to finish it by the end of April.

And I’ll be honest: so far, I’m not loving it. There are a lot of characters to keep track of, and most of them are pretty unsympathetic. It doesn’t help that a preponderance of them are referred to as princes and princesses. Also, in many instances, facial expressions are described with “as ifs,” something I find highly annoying:

“Prince Vasili’s two valets were busy dressing him, and he looked round with much animation and cheerfully nodded to his son as the latter entered, as if to say: ‘Yes, that’s how I want you to look.'”

I guess the “as ifs” were the simplest way to translate the Russian to English, at the time the version I’m reading was translated. But I really don’t care enough about the story or the characters to get a better understanding. I’m satisfied with just the suspicion that there must be some nuance to the Russian language that is lost to me.

And speaking of unsympathetic characters — one of the main ones, Pierre, ties a policeman to a bear early on in the story. Yes, a bear: the big, shaggy, omnivorous, plantigrade mammal. I’m not even sure how this is done, because it’s only referenced in the past tense, as the event that gets Pierre thrown out of Saint Petersburg. I’m having a hard time getting that vision out of my head.

But, the reading experience is not without some benefits:

  • I’ve been much more engaged and enlightened by the war scenes (over the peace scenes, which mostly take place in society parlors and the like). I’ve learned that a unicorn was a type of Russian cannon from the 18th and 19th centuries.
  • I’m pretty sure I’ve never read any Russian literature before. I’m all for expanding my frame of reference, even if the experience is not 100% pleasurable. There’s some sort of lesson in the discomfort, but I’m not sure what it is yet.
  • The settings are like a fantasy to me. I’ve never been to the parts of the world where the book has taken me (Moscow, Saint Petersburg, parts of Austria), nor have I ever lived in a snowy place. There’s a scene where old man Bolkonsky (Prince Bolkonsky) has snow shoveled back onto the road to discourage the above-referenced Prince Vasili’s visit. It was kind of funny, and it’s what I was thinking about when I chose the image featured above.

I’m sure I’ll have more to say about War and Peace in future posts. That’s it for now!

Happy 2020

The last sunrise of 2019, in New Orleans City Park.

It seems we all have a pre-programmed tendency to take stock of things, this time of year. Add to it the impending start of a brand new decade, and “taking stock” gets turbocharged.

I have just two personal reflections I’d like to share: one on the past decade, the other on the past year.

Regarding the decade: it will be forever inked in my memory as the decade I became a writer. And I mean that in the sense of finding my vocation. When I first put pen to paper, on March 27, 2010, little did I suspect the transformation that awaited me. There is something about giving my imagination a form, a shape into words, that has wholly changed me. It’s difficult to pinpoint exactly how I’ve changed, since there are multiple factors at work, and the cumulative effect of 10 years of living. The best way I can describe it is that I believe writing has made me both more of myself, and a better-defined version of myself.

And regarding 2019: it’s the year that reading finally resumed its rightful place in my life. I began Moby Dick on January 1, 2019, and actually finished it! (Sometime in March.) That experience, and the Serial Reader app, reawakened my appetite for reading. I read The Count of Monte Cristo, Great Expectations, the first two and a half volumes of the Wool series, and several shorter works, all digitally; and Sigrid Nunez’s The Friend as an old-fashioned book. This is pretty significant for me, since I’ve always been a slow, meditative-type reader. I plan to say more about Great Expectations and The Friend in future posts; I’ll just say here that they were my two favorite reads of this past year.

I’ll conclude with this: I feel well-positioned for the next decade. In the early days of my writing, something always nagged at me. I knew if I didn’t read more, my writing would never develop in the way that I want it to, the way I want it to improve. Some of that “not reading enough” was just not being able to make the time, and some of that was a fledging writer’s concern of being unduly influenced by another’s style. I feel like I might have finally arrived at a balance.

Happy 2020, y’all.

Great Expectations: Thanksgiving Edition

So, I’m 53% of the way through Great Expectations. And since tomorrow is Thanksgiving, I figured I’d focus on what I’m grateful for, regarding my reading of this work.

I’ve realized this year, 2019, has turned out to be my introduction to several 19th century classics. All published within a 20-year span during the mid-1800s. The Count of Monte Cristo was published in 1844, Moby Dick in 1851, and Great Expectations just ten years later, in 1861. Monte Cristo and Moby Dick are both relatively fresh in my mind, so I couldn’t help drawing comparisons between the three in my “gratitude” list:

  • I’m enjoying Great Expectations more than the other two. It’s definitely funnier. Granted, I don’t think Dumas or Melville were going for comedy, but their stories could have withstood being a touch less self-serious.
  • Pip is certainly the most relatable character in the three novels. Written in the first person, it begins when Pip is just a child. So many of Pip’s experiences, as Dickens relates them, ring true and timeless. Check out this quote: “In the little world in which children have their existence, whosoever brings them up, there is nothing so finely perceived and so finely felt as injustice.”
  • Speaking of injustice and timelessness, my ire hasn’t been raised as much with Great Expectations, as with the other two. There’s no getting around Melville’s racism, especially in the chapter “The Whiteness of the Whale.” Or Dumas’s misogyny — in my numerous posts about Monte Cristo, I went on at length about how much I hated how Mercedes’s character and story line were handled. While Dickens is hardly a model of modern sensibilities — I’ve already read at least one dreadful depiction of a Jewish person — if I were to weigh the three works, I feel like Great Expectations has less to offend.
  • On a lighter note, I might be most grateful for the Serial Reader app. It’s reawakened my reading habit in more ways than one. I’ve found that I like reading on my phone so much, that I downloaded the Kindle app. I’m about halfway through Hugh Howey’s Wool series, all read on my phone. (Wool has been on my TBR list for years.)

I could go on, but I won’t. For everyone celebrating the holiday, have a happy Thanksgiving!

Great Expectations: 4%

“As soon as the great black velvet pall outside my little window was shot with gray, I got up and went downstairs” — Great Expectations, Chapter 2

So, not much has slowed down since I last posted here. I’m still struggling to find the time to put the finishing touches on The Conclusion on the Causeway, and my hopes of having it ready for public consumption before the holidays are dwindling.

But — I’ve started a new book on my Serial Reader app. I found I was missing the 15 to 20 minutes I put aside each day for the specific sort of reading Serial Reader enables. That little chunk of time is like an anchor, connecting me to my writing vocation, and helping me not drift too far on the currents of my day job and other obligations.

Up ’til now, the authors I’ve read via Serial Reader (Herman Melville, Alexandre Dumas, et al), were completely new to me. I’d never read any of their works before. I can’t say the same for Dickens. I remember enjoying A Tale of Two Cities when I read it in high school, and I remember really liking Sydney Carton.

I was considering David Copperfield, because it’s supposed to be a semi-autobiographical account of “a young man’s journey to becoming a successful novelist.” (I’m hoping to pick up a few tips.) But Great Expectations is about half the length of David Copperfield in Serial Reader issues. So I can reasonably expect to finish Great Expectations by the end of this year.

My way of managing my own “great expectations” into at least one goal I’ll be able to reach by year’s end.

The Book of Tea: 100%

Last week, I shared two of my favorite quotes from Okakura Kakuzo’s The Book of Tea. Since that time, I’ve managed to have a few cups of Lady Grey tea. And I thought I’d wrap up my “return to tea” with more quotes that spoke to me from The Book of Tea:

  • Regarding Taoist ideas on art: “In leaving something unsaid the beholder is given a chance to complete the idea and thus a great masterpiece irresistibly rivets your attention until you seem to become actually a part of it.”
  • These next two, from a very long chapter all about flowers:
    • “Alas! The only flower known to have wings is the butterfly; all others stand helpless before the destroyer.”
    • “We boast that we have conquered Matter and forget that it is Matter that has enslaved us.”
  • This final quote, on the mystery of art appreciation, is perhaps my favorite: “At the magic touch of the beautiful the secret chords of our being are awakened, we vibrate and thrill in response to its call. Mind speaks to mind. We listen to the unspoken, we gaze upon the unseen. The master calls forth notes we know not of. Memories long forgotten all come back to us with a new significance. Hopes stifled by fear, yearnings that we dare not recognize, stand forth in new glory.”

That’s it for now!

The Book of Tea: 44%

Teapot
My beautiful, underused, teapot. A gift from my mom.

So, my latest serial on my Serial Reader app is Okakura Kakuzo’s The Book of Tea, first published in 1906. It’s only six issues, so I should be finished by this weekend.

I haven’t been ready to commit to a long read since finishing The Count of Monte Cristo. In the coming weeks, I’m determined to finalize the manuscript for The Conclusion on the Causeway, the final story in the Lacey Becnel trilogy. Thus, I’ve subscribed to some shorter serials in the interim. I’m hoping to pick up a longer story in another month.

Since Monte Cristo, I’ve finished The Social Contract by Jean-Jacques Rousseau, which was a chore at 14 issues. And also “Second Variety” by Philip K. Dick, which was much easier, and only seven issues.

Reading The Book of Tea is making me long for my tea-drinking days. Many years ago, I drank tea exclusively, in place of coffee. But the convenience of a cold-brewed coffee concentrate has made it my go-to caffeinated beverage. It’s easy to make iced or hot, and one container lasts me a good while.

Once the weather turns colder, I’ll have the occasional cup of tea. One of my favorites is Twinings’ Lady Grey black tea. It has a much lighter flavor than Earl Grey.

Anyway, here are some interesting tidbits from The Book of Tea so far:

  • One of the earliest ways of preparing tea was “Cake-tea.” Okakura Kakuzo has this to say about Cake-tea: “Yet the method of drinking tea at this stage was primitive in the extreme. The leaves were steamed, crushed in a mortar, made into a cake, and boiled together with rice, ginger, salt, orange peel, spices, milk, and sometimes with onions!” Call me crazy, but that description really makes me want to try it.
  • Second favorite quote so far: “It has not the arrogance of wine, the self-consciousness of coffee, nor the simpering innocence of cocoa.”
  • Favorite quote: “Let us dream of evanescence, and linger in the beautiful foolishness of things.”

‘Til next time!

48 Hours in Baltimore

Water tower space ship

Or rather, the outskirts of Baltimore. Have been on the run, more or less, since Sunday. I sent off a draft of The Conclusion on the Causeway (the final story in the Lacey Becnel trilogy, and my third novel) to an editor on Sunday evening, and then caught a flight to Baltimore. Attended meetings there (for my day job) Monday and Tuesday, and just returned home last night (late).

A few quick observations:

  • The water tower pictured above is in Hanover, Maryland, and is very near to the hotel where I stayed. I like how it looks like a propped-up flying saucer. This picture was taken at sunrise; at night, it has red lights around its perimeter, and looks even more like a flying saucer.
  • I was waiting until I sent off the above-mentioned manuscript before subscribing to another serial on my Serial Reader app. I’m now reading “The Social Contract” by Jean-Jacques Rousseau, and it’s a tough one. Full of dense language like: “The Sovereign, merely by virtue of what it is, is always what it should be.”
  • Related to bullet #2: I’ve learned Jean-Jacques Rousseau was Swiss. I was curious about this author’s provenance, because his name sounds French, and I know “The Social Contract” influenced a lot of the revolutions of that era. Including the French one.
  • Related to bullet #2, part 2: Speaking of revolutions, amidst the dense language, there is also stuff in there that seemed to influence our founding fathers. Lots of talk of unalienable rights and the common good. And “the people” as a sovereign state unto themselves. Kind of interesting to read this 250-year-old text in a spot so close to our nation’s capitol.

Finally, I’ll leave you with my favorite quote from “The Social Contract” so far: “Moreover, truth is no road to fortune, and the people dispenses neither ambassadorships, nor professorships, nor pensions.”

 

The Count of Monte Cristo: 100%

Count of Monte Cristo 2002
I’ve never seen the 2002 movie version, a deficiency I plan to correct soon.

Well, that was an interesting read over four and half months. I just (finally) finished The Count of Monte Cristo on my Serial Reader app. While I can’t say I loved the book, I definitely feel enriched by the experience.

Here’s my two-sentence review: Edmond Dantes is a likeable character, the Count of Monte Cristo is not. The set-up for his vengeance takes up a boatload of the narrative, and the final pay-off for all that plot building is a mixed bag.

Since the book is really about two people, Edmond Dantes and the Count of Monte Cristo (okay, two sides of the same person, but, I’m going for theme, here); and I just gave a two-sentence review, I’ll attempt to keep up with the “two” lists.

The two characters I liked the best:

  • Maximilien Morrel: dashing, brave, loyal — I loved this guy. Though his mopeyness toward the end was very off-putting.
  • Abbé Faria: Witty, warm, full of faith — I like to believe he would not have been so bent on revenge, had he made it out of the Chateau d’If alive.

The two scenes I liked the best:

  • Chapter XXIV: “Dazzled” — When Edmond Dantes finds the treasure on the island of Monte Cristo.
  • Chapter LXXI: “Bread and Salt” — When the Count and Mercedes talk at her summer party.

Hmph. Don’t get me started on poor Mercedes. I really like the character, but I hate how Dumas ties up her story line. There’s a line in V for Vendetta, when Evey Hammond (played by Natalie Portman) says, after watching the 1934 movie version of The Count of Monte Cristo with V (played by Hugo Weaving):

Evey: …it made me feel sorry for Mercedes.

V: Why?

Evey: Because he cared more about revenge than he did about her.

Now I totally get what Evey meant.

I’m off the “two” kick now, because there are a lot of thoughts spinning around in my head, many more than two, mostly revolving around the nineteenth century world of Dumas. Slavery was legal (although not in France). Women were second class citizens. Dueling was a thing. All these things factor into the book in some way. And not as a statement, as they might if the story were written today as historical fiction. It was all just part of the story, part of the culture.

Invaluable for gaining insight into an ancestral mindset. And very troubling when regarding the legacy of that mindset.

To conclude on a more positive note, I did find the ending pretty satisfying. Of course, Monte Cristo leaves Maximilien and his betrothed, Valentine, without saying goodbye. It’s just like him to be so annoying. But he at least leaves a letter, which kinda makes up for it. I’ll leave you with that letter’s last lines:

…until the day when God deigns to unveil the future to mankind, all human wisdom is contained in these two words: ‘wait’ and ‘hope’!

 

The Count of Monte Cristo: 62%

Count of Monte Cristo
The unabridged, Robin Buss translation. Not sure this picture adequately conveys the massiveness of this volume. At 1,276 pages, this thing’s a door stop.

We’re almost halfway through 2019, and I have to confess, I’m pleased. Specifically, I’m pleased that I’ve “re-discovered” reading.

To be fair, I never really “lost” reading. But I definitely lost a regular reading habit. Many years ago, the advent of full-time employment delegated reading to those precious free hours tucked in and around the work week. Then when I decided to devote a fair portion of those free hours to writing fiction, reading for pleasure went out the window.

In my early days of writing, I was concerned about reading and unwittingly co-opting another author’s style or ideas. So overwhelming was the feeling that I didn’t know what I was doing, I was afraid of confusing a process that was in a very primordial form.

I still might not know what I’m doing, but I’ve gained enough confidence to be able to look outside the confines of my own pages. Some part of me has always known that continued, deep, engaging, reading is absolutely necessary to any growth I hope to achieve as a writer. And I couldn’t be happier about finally arriving at that point in my writing journey.

So, a couple of quick observations about The Count of Monte Cristo, thus far:

  • While I’m still reading via Serial Reader, I discovered that there has been a recent translation, by Robin Buss, done in 1996 (I think). So the friendly folks at the Garden District Book Shop ordered the volume, and I picked it up from them. It’s been very helpful to refer to this huge paperback, when the public domain translation of a choice phrase has me scratching my head. I’m still an avowed fan of Serial Reader, though — because there’s no way I’m lugging around this rock with me. My phone is much lighter.
  • The plot reminds me of the soap operas I used to watch during the summer, when I was a kid. But the historical details make it a bit more educational.
  • I really want to see Tom Hiddleston play Edmond Dantes. All the capes, and the conniving behavior. . .it feels like a natural progression from Loki to the Count of Monte Cristo.

The thing about reading: it’s addictive. Moby Dick was like a gateway drug. Not content to just read one thing at a time, I just recently finished Benjamin Taylor’s The Book of Getting Even, a novel I began in earnest over a year ago. Loved it. “Literary” fiction that isn’t afraid to deliver a good story, and make you feel every last pang experienced by its brilliant protagonist, Gabriel Geismar.

And I’m more than halfway through Sigrid Nunez’s The Friend. The observations about writing that keep coming up in this story are just devastating. In a good way. Like this bit, referring to D.H. Lawrence’s quote:

“But what about ‘Trust the tale not the teller,’ and how the critic’s job is to save the work from the writer? By ‘critic,’ you know, Lawrence did not mean self-appointed. I would love to see the consumer review that saved a book from its author.”

Okay, I haven’t been this long-winded in a while. That’s it ’til next week!

 

The Count of Monte Cristo: 22%

Frioul archipelago
Frioul archipelago, Marseille, France. Near the Château d’If, where Edmond Dantes was imprisoned. Photo by Paul Hermann on Unsplash.

I began reading The Count of Monte Cristo via my Serial Reader app on April 1. It’s split into 208 issues, compared to Moby-Dick‘s 79, so I will be at this for the duration of spring and well into summer. But thus far, I find it a much easier read than Melville’s classic. The narrative is straightforward and the language is simpler.

This might be a good time to address my motivation for reading these two particular classics. Or for choosing these two as the “first in line” as I attempt to rekindle my reading habit. My motivation feels, to me, pretty layered, and I don’t want to bore you with all that unpacking. So I guess the simplest way to state it is: there are themes in both these stories that seem to tap into a very rich vein in our collective unconscious, to borrow from Jung. And I’m seeking a deeper understanding of those themes and how those storytellers managed to mine them so successfully.

Or maybe even simpler: I want to improve my ability to write interesting stories with some meaning, and I realize that while some of the best teachers are long gone, their lessons live on through their work.

Some particular observations about The Count of Monte Cristo, so far:

  • Napoleon: It’s been interesting to read a story written when Napoleon’s imprint on the world was still quite fresh. Napoleon’s former reign, and his attempt to reclaim the throne, are pivotal parts to the early part of the story. Since I live in the one U.S. state with a legal system still largely based on the Napoleonic Code, learning some of this history seems like a wise thing to pursue.
  • The south of France: Marseille, France has been the focal point of the story. Dumas’s depictions of the areas around the coasts of France and Italy are very evocative, and have sparked a new longing to see that part of the world, Marseille in particular. I’ve flown into Nice multiple times, and have spent considerable time in Cannes (in a former work life), but I have never made it to Marseille.
  • V for Vendetta: Going back to my motivations for reading The Count of Monte Cristo, V for Vendetta is one of them. It’s one of my favorite movies, and Monte Cristo is a recurring reference in it. It felt like high time to see what those references are all about.
  • Speaking of serials: Wikipedia tells me The Count of Monte Cristo was originally published in 18 parts, over a period of about 18 months.

I’m on track to beat that time by far. I’ve upgraded the Serial Reader app so that I can receive multiple issues in a day, if I choose. My goal is to finish Monte Cristo in under five months, instead of the nearly seven months it would take me at a “one-a-day” pace. At any rate, this is not the last you’ll be hearing from me, regarding Edmond Dantes!