‘tit Rəx

Keeping with upside-down things (the Schwa), I watched the parade on St. Roch Avenue, and this is how the picture of the street sign showed up on my phone. Coincidentally, St. Roch is where my Dad grew up.

I watched the ‘tit Rəx Mardi Gras parade this past Sunday. I like this parade’s contrarian aspect; while most of Mardi Gras is about doing things in a big way, this parade celebrates small things.

It’s even in the name — “tit” is pronounced “tee” — the shortened form of the French word “petit.” By way of example, former quarterback Bobby Hebert, a.k.a. the “Cajun Cannon,” has a son who’s known around these parts as T-Bob Hebert. So think “T,” or little, in place of junior.

And I always think of a dusty memory from French class, many, many, years ago: I was told that certain French speakers would sing The Beatles song “Let it Be” as “les petites billes” (sounds like lə p’tee bee), which means “the little marbles.”

Anyway, just another example of how the French word for “little” winds up becoming / sounding like “T.”

More contrarian things I like: how the name sounds just like the king of the dinosaurs, T-Rex, yet there’s nothing big about this parade. Also the schwa, or upside-down “e.” It was instituted as part of the name several years after the parade was founded, to circumvent a claimed copyright infringement from a behemoth of a carnival krewe.

As an aside, I spent way too much time trying to figure out how to type a schwa, until I just wound up copying and pasting one. Why do I insist on making things harder than they need to be?

That last question is probably the subject of many blog posts, or perhaps an epic novel. But in the interest of keeping things small, I’ll conclude with a few pictures from the ‘tit Rəx parade.

The parade theme was “That’s a Little Much.”
The lead float was a memorial to Nancy Parker, a local journalist who died in a plane crash last August.

The tail-end of the parade.
The ‘tit Rəx micro-comic (my watch for scale).